Top.Mail.Ru

Перевод документов для оформления ВНЖ Испании

Время чтения: 5 минут

Виды перевода документов для оформления ВНЖ Испании

В данной публикации мы рассматриваем, что такое присяжный перевод и что такое легализация перевода в Консульстве Испании. Какие документы требуют легализованного или присяжного перевода при оформлении национальной визы D и ВНЖ Испании.

Публикация продолжает серию статей о том, как оформить ВНЖ без права на работу Испании самостоятельно, но имеет одинаковую важность для всех типов разрешений на проживание или пребывание в Испании.

Все документы для предоставления миграционным органам и Генеральному Консульству Испании, которые выполнены на иностранном языке, должны быть переведены на испанский язык.

Отдельные документы, кроме перевода на испанский язык, требуют последующей легализации. 

Относительно перечня документов для оформления национальной (резидентской) визы D, которые требуют легализации, необходимо уточнить в Генеральном Консульстве Испании того консульского округа, к которому вы относитесь.

Без сомнений потребуется легализовать переводы следующих документов:

  • справка об отсутствии судимости
  • медицинская справка о состоянии здоровья
  • свидетельство о заключении брака
  • свидетельство о рождении детей
  • другие документы ЗАГС
  • разрешение родителей / родителя на выезд ребенка

Есть два пути, которые дают возможность выполнить данные требования:

  • присяжный перевод (traducción jurada) в Испании;
  • простой перевод, с последующей легализацией в Генеральном Консульстве Испании.

Что такое присяжный перевод в Испании | traducción jurada

Законодательством Королевства Испания установлено, что официальные документы на иностранном языке необходимо перевести на испанский язык и легализовать.

Не только государственные органы, но и частные структуры, например банки или университеты, требуют предоставлять большое количество документов в виде легализованного перевода.

В Королевстве Испания существует институт присяжных переводчиков, который обеспечивает данный процесс.  

Присяжный перевод документов (traducción jurada) — это профессиональный перевод, выполненный официальным присяжным переводчиком и заверенный его подписью и печатью.

Присяжный переводчик (traductór jurado) в Испании – это профессиональный переводчик, аккредитованный Министерством Иностранных Дел Королевства Испания.

Информация и список аккредитованных присяжных переводчиков публикуется на официальном сайте МИД Испании.

Легализация простого перевода на испанский язык в Генеральном Консульстве Испании

Есть и альтернативный путь для исполнения данных требований: документ переводится на испанский язык и затем заверяется в отделе легализации Генерального Консульства Испании.

Для этого вам потребуется профессиональный перевод, в соответствии со всеми требованиями предъявляемыми к оформлению и переводу официальных документов и затем, процедура легализация в Консульстве Испании.

Вы оплачиваете как за перевод документов переводчику, так и за услугу легализации в Консульстве Испании. Это значительно увеличивает бюджет расходов и затраты времени.

В том случае, если документ переведен с нарушением правил или перевод сделан неверно, документ не будут заверен, а уплаченная пошлина не возвращается.

Этот путь не актуален, если вы находитесь и подаете документы в Испании.

Официальную информацию Генерального Консульства Испании, относительно данных консульских услуг, можно получить по ссылкам:

Инструкция по самостоятельному оформлению “ВНЖ без права на работу“ Испании

Если вы еще не ознакомились с нашими публикациями по оформлению вида на жительство в Испании без права на работу, то обратите внимание на эту инструкцию, в которой 7 разделов, и в каждом собраны основные документы и процедуры, которые необходимо пройти:

  1. Место жительства в Испании
  2. Запись в Консульство Испании
  3. Сбор и оформление документов в России
  4. Перевод и легализация документов
  5. Сбор и оформление документов в Испании
  6. Подача документов в Консульство Испании
  7. Переезд и оформление карты резидента в Испании

Надеемся вам была полезна эта публикация. Поделитесь информацией с друзьями и знакомыми, которым интересна тема иммиграции в Испанию и оформление испанской резиденции.

В комплексное сопровождение от “Испанская Резиденция” уже включена стоимость присяжного перевода всех необходимых документов, а также стоимость курьерских услуг внутри страны и международная доставка документов.

Также мы организуем присяжный перевод необходимых документов в Испании, с доставкой документов до заявителя по Испании и России.

Поделиться публикацией

Есть вопросы или требуется мнение эксперта?

Оставьте заявку на бесплатную консультацию иммиграционного эксперта "Испанская Резиденция"

Выберите удобный способ связи

    Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности
    wave

    Больше об Испании в блоге Residencia

    Как оформить ВНЖ Испании в 2024 году?

    Расскажем в рассылке Испанская Резиденция: узнайте о всех легальных способах переезда и видах резиденций в Испании для иностранных граждан.

    Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности